close

 

いい目が出る / 烙印を押される

 

いい目が出る

いい目(め)が出(で)る

[注記] さいころ賭博(とばく)でねらい通りの目が出る意から

運が向いてきて、自分の思い通りの事態になる。
「苦労のかいがあって、やっといい目が出てきた」

這裡的"いい目"指賭骰子的時候眼睛可以捕捉到骰子點數的意思。

開始轉運,事情依照自己所想的發生。

「努力終於得到成效,終於夢想成真了!」

"かい"的漢字是"甲斐",

意思是效果或是意義。

"かいがあって"就可以翻譯成"有效"或是"有意義"。

這裡照意思翻的話可以翻成"沒有白費"。

 

烙印を押される

烙印(らくいん)を押(お)される

[注記] 「烙印」は、昔、刑罰として罪人の額などに押した焼き印

ぬぐい去ることのできない不名誉な評価を受ける。
「口が災いして、ペテン師の烙印を押された」

[類句] 極印(ごくいん)を押される

這個看漢字應該也瞭解意思,

就是指被印上…的烙印。

受到無法被抹去的不名譽評價,

例句:「因為嘴巴亂說話,他被蓋上騙子的烙印。」

 

☆本文用語引用自 三省堂 Web Dictionary

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 yurikosanji 的頭像
    yurikosanji

    Lucioles

    yurikosanji 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()