close

 

素顔を見せる / 咳唾珠を成す

 

素顔を見せる

素顔(すがお)を見(み)せる

いい面も悪い面もさらけ出した、ありのままの状態を見せる。
「彼は見えっぱりで、親友にもなかなか素顔を見せない」

無論是好的一面或是壞的一面,

全部都暴露出來,展現真實的自己。

「他善於隱藏自我,就連親友也很難看見他的真面目。」

如果單就這句翻譯的話,

我想我會翻成"展露真實自我" 吧?

因為如果翻譯成"真面目"感覺好像是不好的事情。

 

咳唾珠を成す

咳唾(がいだ)珠(たま)を成(な)す

[出典] 〈晋書(しんじょ)・夏侯湛伝(かこうたんでん)

詩文の才能が豊かなことのたとえ。「咳唾」は、せきとつばで、他人の言語を敬っていう。ちょっと口から出る言葉も、玉のように美しいという意味。

[原文] 「咳唾(がいだ)、珠玉を成し、袂(たもと)を揮(ふる)えば風雲(ふううん)を出(いだ)す」

這句話出自《晉書.夏侯湛傳》,

原文是「咳唾成珠玉,揮袂出風雲」

用來比喻一個人言談不凡或文詞優美。

中文也有同樣的成語,就叫做「咳唾成珠」喔!

很神奇吧~

 

☆本文用語引用自 三省堂 Web Dictionary

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 yurikosanji 的頭像
    yurikosanji

    Lucioles

    yurikosanji 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()